Skip to main content

Bartók Imre: A patkány éve

Bartók Imre:
New York, a „világok keresztútja” hamarosan egy globális bioapokalipszis kiindulópontjává válik. Az örökké nyüzsgő városban azonban ez egyelőre csak egy magányos, megkeseredett rendőrfelügyelőt aggaszt, aki hiába próbál valami rendszert felfedezni a növénnyé változtatott családok, brutális csonkolások és megmagyarázhatatlan terrorcselekmények kavalkádja mögött. Ám a rendszer létezik, és legfőbb motorjai Karl, Ludwig és Martin, a három különleges képességekkel rendelkező óvilági gondolkodó. Miközben egyre közelebb kerülnek vezetőjük, a csábító és titokzatos Cynthia terveinek megvalósításához, kétségbeesetten próbálják leplezni egymás és a világ előtt saját elméjük széthullását – de vajon meddig sikerülhet ez egy olyan világban, ami nekik köszönhetően épp most fordul ki önmagából? Bartók Imre könyve szédületes sodrású akcióregény, költői szépségű próza, kozmikus látomás a világvégéről, egyúttal megejtő diagnózis a barátság erejéről és a személyiség totális kiszolgáltatottságáról

- 1985.03.30-án született Budapesten.
- 2003-ban I. helyezést ért el az országos filozófiai OKTV-n.
- 2003-tól kezdve az ELTE filozófia szak hallgatója, majd 2008-as diplomavédést követően az esztétika szak doktorandusza volt.
- Ezen időszak alatt négyszer tanult külföldön: egy évig Berlinben, négy hónapig Wuppertalban, négy hónapig Bécsben, majd fél évig ismét Berlinben, a Humboldt egyetemen.
- Tanulmányai során két könyvet – monográfiát – írt Paul Celan, majd Rainer Maria Rilke költészetéről Paul Celan. A sérült élet poétikája. 2010 L’Harmattan; Rilke. Ornamentika és halál. 2011 L’Harmattan)
- 2011-ben megjelent első regénye (Fém, Kalligram).
- 2013-ban megjelent második regénye A patkány éve, Libri)

A saját írói tevékenység mellett továbbra is ír kritikákat, ezek az Élet és irodalom, Holmi, Kalligram, Alföld, Tiszatáj, Pannonhalmi Szemle, Műút, Irodalmi Szemle, Jelenkor lapokban jelentek meg. Érdeklődése középpontjában a kortárs magyar líra áll. Képzőművészeti kritikákat is ír, továbbá műfordítóként is dolgozik. 2013-ban megjelent Friederike Mayröcker: Szomszédos fémek c. verseskötete (L’Harmattan), melynek Szijj Ferenccel és Nemes Z. Márióval fordítója.